Hur kan text simuleras utan riktigt innehåll? För många medieproffs är ”Lorem ipsum” det första valet. Men varifrån får du denna blindtext och vilka alternativ finns det?
Lorem ipsum … det är signalen till hjärnan, från och med nu, slösa inga fler tankar på texten. Om du nu har nått andra meningen, betyder det att du omedelbart har märkt i ögonvrån, att texten inte fortsätter ”blint”, som den började. Det finns ingen ”dolor sit amet” etc., där våra små grå celler slutligen ger upp sina ansträngningar att förstå denna text. Eftersom en blindtext, fyllningstext, en platshållartext, dummy-text eller vad du än kallar det,, uppfyller ingen mening. Och det av en god anledning.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Varför en blindtext?
En blindtext eller fyllningstext används vanligtvis, när det ännu inte finns någon riktig text. Den bör ge ett intryck av hur den tryckta sidan eller sidan kommer att se ut på internet. Detta kan vara fallet, om grafikern ska visa sina kunder sin design för ett jobb eller om layoutdesignern ger redaktören ramarna för sin artikel. Men vad är det som är så bra med en typisk blindtext som inte är meningsfull?
- Meningsfull text identifieras inte enkelt som fyllnadstext. Det ska ha hänt, att chefsredaktörer korrigerat blindtext – och ännu värre – att sådana platshållartexter även har tryckts.
- Speciellt med ”Lorem ipsum” är man ofta på den säkra sidan i detta avseende, eftersom många program för tryckförberedelser utlöser dessa ordlarm. Så det kan därmed inte hända, att fyllnadstext publiceras.
- Vid bedömning av en layout, distraherar verkliga texter för mycket. Oundvikligen kommer en del av uppmärksamheten på innehållet till godo, vilket inte är ifrågasatt i detta fall.
- För presentationer och projekt, se till att inga känsliga data visas på skärmen eller projektorn.
LÅNGT BORTA, BAKOM ORDBERGEN, BORTA FRÅN LÄNDERNAS VOKALER OCH KONSONANTER LEVER BLINDTEXTERNA.
Var kommer Lorem ipsum ifrån?
Även de som aldrig har haft något att göra med latin, inser omedelbart, att detta är de forntida romarnas språk. Men alla som kan latin, kommer att strax inse efter några få meningslösa försök, att dessa meningar inte kan översättas, åtminstone inte helt. För mellan verkliga latinska ord fuskar alltid en fantasi, som bara låtsas att den är av romerskt ursprung.
Nyfikenheten hos nyfikna grafiker och historiker har redan för en tid sedan avslöjat, att de är utdrag från Cicero’s De Finibus Bonorum och Malorum. Delar av denna filosofiska avhandling av den berömda romerska tänkaren om ”Gränserna för gott och ont” utgör grunden för den blinda textklassikern på ett sammanblandat sätt.
Originalet lyder i början så här: ”Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit“. Latinare kommer också att kunna andas igen, eftersom denna passage kan översättas med motsvarande kunskap. Men sedan kom någon med saxen och klippte av några delar; eller så har typografen sammansatt något annat med blybokstäverna. Lorem ipsum antas ha använts redan på 1400-talet i början av tryckindustrin. Det förmodade i varje fall den latinkunnige Richard McClintock.
Men Lorem ipsum gick inte i serieproduktion förrän på 1960-talet, då det blev populärt tack vare Letraset. Det amerikanska företaget med samma namn lanserade självhäftande bokstäver under detta märke, som också användes av professionella grafiker. På bokstavsark fanns som exempeltext just den icke-latinska latinblandningen. Så det var bara en logisk konsekvens, att Lorem ipsum med progressiv digitalisering av grafisk design har hittat sin väg från teckensnittssättarna till de första DTP-programmen som blindtext, där den nu är standard.
DETTA ÄR EN TYPBLINDTEXT. PÅ DEN KAN MAN SE, OM ALLA BOKSTÄVER ÄR PÅ PLATS OCH HUR DE SER UT
Det behöver inte alltid vara Lorem ipsum
Den halvlatinska blindtexten, även om den är den mest använda och kända runt om i världen, är inte alltid meningsfull. Om det bara handlar om nya sidor i ett magasin, med en beprövad layout, uppfyller Lorem ipsum sitt syfte.
Men när det gäller ny design, en presentation eller ett projekt för en kund, kan en tysk text vara lämplig för att illustrera hur den övergripande bilden ser ut på vårt språk; se hur ordlängder eller passager av text kan vara realistiska och hur teckensnittet fungerar på vårt språk. Latin, som är en del av fantasin, är inte nödvändigtvis representativ. I vissa fall kan det till och med vara tillrådligt, att arbeta med riktigt innehåll.
EN UNDERBAR GLÄDJE HAR INTAGIT HELA MIN SJÄL, LIKNANDE DEN VACKRA VÅRMORGONEN, SOM JAG NJÖT AV MED HELA MITT HJÄRTA
- Pangram: Ett pangram är en mening som innehåller alla bokstäver och specialtecken på varje språk. Pangrammen är faktiskt avsedda att presentera teckensnitt i sin helhet, men de används ofta också som blindtext – kopierade i en oändlig slinga.
-
- Ett exempel på ett tyskt pangram är: ”Franz jagar i den helt försummade taxin tvärs genom Bayern.” Om omljud och ß önskas rekommenderas denna version. ”Tolv boxningskämpar jagar Viktor tvärs över den stora Sylt-vallen.”.“
- Den vanliga engelska motsvarigheten är känd: ”Den snabba bruna räven hoppar över den lata hunden.“
- Pangram är också i omlopp för de flesta andra språk. En av dessa allround-fraser på franska är till exempel ”Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume.” (Ta denna whisky till den gamla blonda domaren som röker). Spanjorer behöver vanligtvis två meningar för alla bokstäver och specialtecken: ”Benjamin beställde en kiwi- och jordubbsdryck”: ”Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú.” (Noah, utan jämförelse den mest utsökta champagne på menyn).
-
When zombies arrive, quickly fax judge Pat.
- Vitsiga texter: Om du gillar det lite skämtsamma, kan du kopiera nonsenstexter eller falla tillbaka på en av Blindtextgeneratorerna, som erbjuder humoristiska och originella versioner av Lorem ipsum.
- Äkta innehåll: I vissa fall kan det vara lämpligt att använda originaltexten istället för en platshållare, så att teckensnittet kan fungera i projektet eller fördelningen av ordlängder eller hela textpassager kan strömma fritt in i det visuella intrycket.
Hur skapar man blindtext?
Den som inte har ett program, där man kan generera blindtext har olika möjligheter. Till exempel, kan du kopiera den valfria texten och kopiera den efter behov. Förlagor finns på Internet eller bekvämt i vår PDF:
Lorem ipsum och andra blindtexter för nedladdning
Du kommer säkert att hitta det på internet, men det är bekvämare att bara klicka och ladda ner vår PDF.
Blindtextgeneratorer på internet
På internet finns det inte bara kopieringsförlagor, utan också generatorer för blindtexter. Vi har testat ett representativt urval för dig.
Λορεμ ιπσθμ δολορ σιτ αμετ, προ νο σιντ αδιπισcινγ ιντελλεγαμ, φθγιτ οφφενδιτ vιμ ιν.
Lorem ipsum: Generatorer
Den klassiska Lorem ipsum och några nya kombinationer är allestädes närvarande och är därför svåra att missa i en internetundersökning. Vi skulle vilja introducera några av dem ändå.
- http://www.loremipsum.de: Olika versioner av Lorem ipsum inklusive tyska och engelska översättningar är tillgängliga för nedladdning.
- https://www.websiteplanet.com/de/webtools/lorem-ipsum: Lorem ipsum i ren form – och valfritt som Rich Text eller HTML.
- https://www.atwillys.de/tools/loremipsum: Klassikern blandas lite annorlunda, men kännetecknande för denna sida är den kompromisslösa minimalismen: Ange ”Number of words“ och sedan ”Go“.
- https://tools.piex.at/blindtext-generator: En enkel och riktad sida för designers, som erbjuder ett val av ord och stycken, samt p-taggen för korrekt markering av HTML-stycken.
- http://generator.lorem-ipsum.info: Detta är den mest mångsidiga Lorem-ipsum-generatorn. Bland de latinska textpassagerna och de som ska låta så, kan utdrag från andra språk blandas. Du kan bl.a. välja mellan danska/norska, isländska, vietnamesiska och tjeckiska i latinska skrifter. Erbjudandet innehåller också andra teckenuppsättningar som kyrilliska, grekiska (se ovan), armeniska och hindi.
If Trump Ipsum weren’t my own words, perhaps I’d be dating it.
Parodier på Lorem ipsum:
Om du har mycket att göra med platshållartexter, bör du tvinga dig själv att tänka på något trevligt vid synen av Lorem ipsum. Efter några år hänger det helt enkelt kvar på näthinnan. Desto mer uppfriskande är naturligtvis en välgjord parodi, som förvisso inte passar in på något seriöst affärsmöte. Ett litet men fint urval av många övervägande engelska texter:
- https://slipsum.com: Ett helt annat språk talas av Samuel L. Jackson på bioduken. Hur mustiga de samlade filmfraserna för denna speciella Lorem ipsum är, kan allaredan igenkännas på knappar med ”Clear that shit”.
- https://trumpipsum.net: ”Make Placeholder Text Great Again.“ Den humoristiska Ipsum-parodin blandar USA:s presidentordflöde i önskad längd (se citat ovan).
- Kulinariska läckerheter från två olika stjärnor erbjuder dessa två sidor: https://baconipsum.comför alla, vars sinnebild är en perfekt måltid och ett stort stycke kött samt för den veganska fraktionen: Till och med läckergommar hittar med http://www.cupcakeipsum.com och ostälskare med http://www.cheeseipsum.co.uk sin perfekta blindtext.
STRUNZ ÄR HÄR I TVÅ ÅR, HAR SPELAT 10 MATCHER, ÄR FORTFARANDE SKADAD! VAD TILLÅTER STRUNZ?
Alternativ till Lorem ipsum
- https://www.blindtextgenerator.de: Här går det sannerligen tvärs igenom verktygslådan: Förutom Lorem ipsum i välkänd version och med tysk översättning av den ursprungliga Cicero-texten, finns det här ett europeiskt fantasispråk, utdrag ur Goethes Werther och något av Kafka samt en lång rad av pangram. Särskilt roligt: Giovanni Trapattonis tirad från 1998 (se citat ovan).
Hanteringen är okomplicerad: Ange önskat antal ord eller tecken och stycken; den markerade texten är direkt klar att kopieras. - http://www.newmediadesigner.de: I det inte så användarvänliga gränssnittet väljer du en text från menyn och anger önskat ordantal. I arkivet kan du se alla tidigare skickade blindtexter – och enligt önskemål naturligtvis också kopiera dem. Förutom Lorem ipsum är alla texter på
- http://randomtextgenerator.com: Denna bildtextgenerator har 16 språk i lager, förutom de vanligare, även mer ovanliga som finska och japanska. För oss bekanta språk kan vi säga, att textstyckena passar mycket bra som blindtext, eftersom de innehåller många riktiga glosor som blandats med några tokiga eller felstavade ord.
- http://obamaipsum.com: Här står visserligen ”ipsum” i namnet, men det finns inga likheter med blindtextklassikern. Snarare får man med denna generator kompletta tal som Barack Obama faktiskt har hållit. Ange bara antalet stycken och klicka på knappen ”Yes we can”.
- https://dack.com/web/bullshit.html: Med ett musklick producerar Web Economy Bullshit Generator engelska fraser som ”leverage best-of-breed infrastructures -hävstångseffektivaste infrastruktur”, vilka till och med kunde vara acceptabla för en uttråkad PowerPoint-publik.
- http://www.malevole.com/mv/misc/text: Med denna blindtextgenerator får du upp till fem avsnitt med engelsk text, som är vettiga i sig själv.
Skapa blindtext i program
I vissa program kan du enkelt skapa blindtext. Men man bör dock inte vara för kräsen.
InDesign: Med kommandot ” Fyll med platshållartext “ levererar Adobe egen blindtext. Den hämtar man antingen i Textramen med högerklick eller via Textmenyn. Allt tillgängligt utrymme i den aktiverade textramen fylls sedan med blindtext.
Libre Office: Sätt markören i början, ange ”bt“ och tryck på knappen F3 . Då visas en kort historia på cirka 1800 tecken.
PowerPoint: fungerar som Word
Word: Sätt bara in en av följande formler i ett dokument, byt ut nollan i parentesen med önskat antal avsnitt, placera markören efter slutparentesen och tryck på Enter:
=lorem(0): Lorem ipsum i önskad längd
=kant(x,y): stort urval av texter från Word-hjälpen
=kant.old(0): ett tyskt pangram i valfri upprepning
QuarkXPress: Jabberwocky kallas blindtextfunktionen i QuarkXpress. Den väljer man under Inställningar > Program och bestämmer på vilket språk och format platshållaren ska vara. Aktivera innehållsverktyget i den aktuella textramen och välj Hjälpmedel > Jabberwocky.
Vad man ska undvika i blindtexter
När det gäller återkommande publikationer som en tidning i en välkänd layout, har den blinda texten i princip bara en enda betydelse: Att vara omedelbart igenkännlig som sådan. Hur lätt kan det annars hända i rusningen runt redaktionsslutet, att pinsamma textstycken blir kvar som ”ange namn på Schnuckiputz här” (eller vad heter den söta PR-snäckan nu igen?). Här är en Lorem ipsum, som utlöser ett larm i nödsituationer, vettig.
För uppdragsarbeten som till exempel Reklamannonser och företagsflyers är Lorem ipsum eller en annan typisk blindtext inte till hjälp och i värsta fall till och med skadlig. Pseudolatinska eller engelska blyöknar utan mening förmedlar inte ett realistiskt intryck av en tysk text. Det slutliga utseendet kan skilja sig mycket från de visade prototyperna och lämna kvar en missnöjd kund.
Men även om en meningsfull tysk text ingår, kan det i vissa fall inte räcka. Vid layouts, där texten får ett litet utrymme, bör man arbeta med verkligt innehåll så snart som möjligt. Och underskatta aldrig bristen på grafisk textmässig fantasi hos många beslutsfattare.
Bildkällor:
Screenshot från https://slipsum.com, Pexels & Pixabay